Ингредиенты для рецепта Салат «Мусуме»
- Соевый соус («Сладкий» от Kikkoman) — 2 ст. л.
- Майонез — 1 ст. л.
- Васаби — 1/2 ч. л.
- Кунжут (белый) — 1/4 ч. л.
- Кориандр (зёрна) — 1/2 ч. л.
- Горчица (зёрна) — 1/2 ч. л.
- Тмин — 1/4 ч. л.
- Перец красный жгучий (хлопья) — 1/6 ч. л.
- Смесь перцев (свежемолотая) — 1/6 ч. л.
Салат
- Лосось (копчёный или малосольный) — 60 г
- Картофель (вареный в мундире) — 2 шт
- Морковь (варёная) — 1 шт
- Лук зеленый (перо: белая и зелёная часть) — 2 шт
Готовим сначала заправку для салата. Берём майонез, лучше домашний. Добавляем васаби и соевый соус. Я предпочитаю сладкий, в данном случаем от ТМ Kikkoman. |
Добавляем зёрна горчицы, кориандра, тмин, белый кунжут, свежемолотую смесь перцев, красный жгучий перец хлопьями. |
Перемешиваем. |
Берём варёный картофель и морковь, режем мелкими кубиками. Также берём лосось копчёный (или малосольный), у меня нерка, тоже режем кубиками. Мелкими колечками режем белую часть зелёного лука. |
Добавляем заправку, перемешиваем. |
Можно подать салат в общем салатнике, но красивее сделать порционную подачу с помощью кулинарного кольца. Сверху салат украшаем перьями зелёного лука. Подаём по готовности. Приятного аппетита! |
Мой муж родился и вырос в городе Находка. Если кто не знает, это город-порт на берегу Тихого океана. Самая южная точка на Востоке нашей страны. Кстати, он находится южнее Сочи, но из-за холодных течений, климат там гораздо холоднее. Во времена СССР не было семьи в Находке, в которой кто-то из родственников не «ходил в моря», и «ходили» все непременно в Японию. Кроме того, японские суда в свою очередь были частыми гостями в городе. Тётя мужа работала в рыбном порту и у неё был ухажёр — капитан японского судна, звал её замуж, хотел увезти. Но в 70-е годы это было недопустимо по нормам этики и морали, она отказала. А очень зря и жаль, жизнь её так и не сложилась.
У находкинцев была своя «фишка», они непременно использовали в речи японские слова. Вот и в семье моего будущего мужа, начиная от деда до внука, все бросались японскими словечками:»Сайо:нара», «Коннитива», «Аригато», «Одайдзини». Меня это коробило, я ничего не понимала, а спросить было стыдно, потом, конечно, я узнала, что это значит » привет, спасибо, береги себя, до свидания и т. д.» А вы знаете как по японски: «Я тебя люблю»? «СуКИ ДА.»
И немного про историю этого салата. Как-то мы пошли с мужем в ресторанчик в Находке, мне понравилось звучное название и состав этого салата. А муж меня спрашивает:»Ты знаешь, что означает это слово?» -«Нет, конечно.» Вообще, муж ас в истории, географии, а у меня полный кретинизм по этим наукам. Хотя в школе были пятёрки. И он мне рассказывает.
В 70-е годы 19 века, после крушения нашего фрегата, в Японии образовалась русская деревня, в которой проживало около 600 моряков. Эти моряки общались с японскими девушками. Их называли — «Мусуме» — временные жёны. Но при этом они даже создавали семьи, рождались дети. Не путать с «гейша» или «проститутка». Моряки получали девушек в содержание. Русские офицеры, называли таких жён «мусуме» от японского слова «девушка, дочь».
Пошаговые фото, рецепт, видео.